Sanatan Gyan logo
सनातन ज्ञानSanatan Gyan
मेन्यूMenu

श्रीहनुमान चालीसा Hanuman Chalisa

दोहाDoha
॥ दोहा ॥॥ Doha ॥
श्रीगुरु चरन सरोज रज, निज मनु मुकुरु सुधारि। Shri Guru charan saroj raj, nij manu mukuru sudhari.

अर्थ: विनम्र गुरु-स्मरण से मन निर्मल होता है। Meaning: The Guru’s remembrance purifies the mind.

बरनऊँ रघुबर बिमल जसु, जो दायकु फल चारि॥ Baranau Raghubar bimal jas, jo dayaku phal chari.

अर्थ: श्रीराम के निष्कलंक यश का स्मरण—जो धर्म, अर्थ, काम, मोक्ष देता है। Meaning: Invoke Shri Ram who grants Dharma, Artha, Kama, Moksha.

बुद्धिहीन तनु जानिके, सुमिरौं पवन-कुमार। Buddhiheen tanu janike, sumiro Pavan-Kumar.

अर्थ: विनम्रता से पवनपुत्र का स्मरण—बुद्धि व साहस हेतु। Meaning: Call on Hanuman for clarity and courage.

बल बुद्धि विद्या देहु मोहि, हरहु कलेस विकार॥ Bal buddhi vidya dehu mohe, harahu klesh vikar.

अर्थ: बल-बुद्धि-विद्या की याचना व क्लेश-विकारों का निवारण। Meaning: Grant strength, wisdom, knowledge; remove afflictions.

चौपाई 1–5Chaupai 1–5
॥ चौपाई ॥॥ Chaupai ॥
जय हनुमान ज्ञान गुण सागर।Jai Hanuman gyan gun sagar,
जय कपीश तिहुँ लोक उजागर॥Jai Kapis tihun lok ujagar.

अर्थ: ज्ञान-गुणों के प्रकाशक हनुमान को प्रणाम।Meaning: Salutations to the ocean of wisdom and virtue.

रामदूत अतुलित बलधामा।Ramdoot atulit bal-dhama,
अंजनि-पुत्र पवनसुत नामा॥Anjani-putra, Pavan-sut nama.

अर्थ: श्रीराम के दूत—अद्वितीय बल के धाम।Meaning: Envoy of Ram; abode of matchless strength.

महाबीर विक्रम बजरंगी।Mahabir vikram Bajrangi,
कुमति निवार सुमति के संगी॥Kumati nivar, sumati ke sangi.

अर्थ: कुविचारों का नाश कर सद्बुद्धि देते हैं।Meaning: Dispeller of wrong thoughts; giver of right intellect.

कंचन बरन विराज सुबेसा।Kanchan varan, viraj subesa,
कानन कुण्डल कुंचित केसा॥Kanan kundal, kunchit kesa.

अर्थ: शोभायमान, मंगलमूर्ति स्वरूप।Meaning: Golden-hued, adorned, auspicious form.

हाथ वज्र औ ध्वजा विराजै।Hath vajra au dhwaja virajai,
काँधे मूँज जनेऊ साजै॥Kandhe moonj janeu saajai.

अर्थ: शक्ति व धर्म का संगम—वज्र, ध्वजा, जनेऊ।Meaning: Strength and dharma held together.

चौपाई 6–10Chaupai 6–10
॥ चौपाई ॥॥ Chaupai ॥
शंकर सुवन केसरी नंदन।Shankar suvan, Kesari nandan,
तेज प्रताप महा जग वंदन॥Tej pratap maha, jag vandan.

अर्थ: शंकर-कृपा-प्रसूत, तेज-प्रताप से विश्व वंदित।Meaning: Born of Shiva’s grace; universally revered.

विद्यावान गुनी अति चातुर।Vidya-van, guni, ati chatur,
राम काज करिबे को आतुर॥Ram kaj karibe ko atur.

अर्थ: ज्ञान-गुण-बुद्धि—सब राम-सेवा को समर्पित।Meaning: Scholarship in service of devotion.

प्रभु चरित्र सुनिबे को रसिया।Prabhu charitra sunibe ko rasiya,
राम लखन सीता मन बसिया॥Ram Lakhan Sita, man basiya.

अर्थ: सतत स्मरण से हृदय मंदिर बन जाता है।Meaning: Constant remembrance makes the heart a shrine.

सूक्ष्म रूप धरि सियहिं दिखावा।Sukshma roop dhari Siyahi dikhawa,
विकट रूप धरि लंक जरावा॥Vikat roop dhari Lanka jarawa.

अर्थ: शरण में कोमल, अधर्म पर प्रचण्ड।Meaning: Gentle for refuge, fierce against adharma.

भीम रूप धरि असुर संहारे।Bheem roop dhari asur sanhare,
रामचंद्र के काज संवारे॥Ramchandra ke kaj sanware.

अर्थ: धर्मार्थ प्रयुक्त बल से प्रभु-कार्य सिद्ध।Meaning: Righteous strength accomplishes divine work.

चौपाई 11–15Chaupai 11–15
॥ चौपाई ॥॥ Chaupai ॥
लाय सजीवन लखन जियाए।Laye Sanjivan Lakhan jiyaye,
श्रीरघुवीर हरषि उर लाए॥Shri Raghubir harashi ur laye.

अर्थ: परम सेवा से प्रभु का आलिंगन मिलता है।Meaning: Supreme service wins the Lord’s embrace.

रघुपति कीन्ही बहुत बड़ाई।Raghupati kinhi bahut badai,
तुम मम प्रिय भरतहि सम भाई॥Tum mam priya Bharata-hi sam bhai.

अर्थ: सच्ची भक्ति से प्रभु-स्नेह मिलता है।Meaning: True devotion brings divine love.

सहस बदन तुम्हरो जस गावैं।Sahas badan tumharo jas gaven,
अस कहि श्रीपति कंठ लगावैं॥As kahi Shripati kanth lagaven.

अर्थ: गुणगान भी अपर्याप्त—कृपा ही पूर्ण करती है।Meaning: Praise falls short; grace completes it.

सनकादिक ब्रह्मादि मुनीसा।Sanakadik Brahmadi munisa,
नारद सारद सहित अहीसा॥Narad, Sarad sahit Ahisa.

अर्थ: ऋषि-जन निष्काम सेवा का मान करते हैं।Meaning: The wise honour selfless service.

यम कुबेर दिगपाल जहाँ ते।Yam, Kuber, Digpal jahan te,
कवि कोविद कहि सके कहाँ ते॥Kavi kovid kahi sake kahan te.

अर्थ: आपकी महिमा सीमातीत व अवर्णनीय है।Meaning: Your merit is beyond measure.

चौपाई 16–20Chaupai 16–20
॥ चौपाई ॥॥ Chaupai ॥
तुम उपकार सुग्रीवहिं कीन्हा।Tum upkar Sugrivahi keenha,
राम मिलाय राजपद दीन्हा॥Ram milaye rajpad deenha.

अर्थ: सही मार्गदर्शन व निष्ठा भाग्य लौटा देती है।Meaning: Guidance and loyalty restore destiny.

तुम्हरो मंत्र विभीषण माना।Tumharo mantra Vibhishan mana,
लंकेश्वर भए सब जग जाना॥Lankeshwar bhaye, sab jag jana.

अर्थ: उचित सलाह से धर्मसंगत राज स्थापित होता है।Meaning: Right counsel leads to rightful rule.

युग सहस्र जोजन पर भानू।Yug sahastra yojan par bhanu,
लील्यो ताहि मधुर फल जानू॥Lilyo tahi madhur phal janu.

अर्थ: बाल-भक्ति में निर्भीकता व सहज विस्मय।Meaning: Childlike devotion holds fearless wonder.

प्रभु मुद्रिका मेलि मुख माहीँ।Prabhu mudrika meli mukh maahi,
जलधि लाँघि गए, अच्छरज नाहीं॥Jaladhi langhi gaye, achraj nahi.

अर्थ: प्रभु-चिह्न साथ हो तो असंभव सागर भी पार।Meaning: With the Lord’s token, seas are crossed.

दुर्गम काज जगत के जेते।Durgam kaj jagat ke jete,
सुगम अनुग्रह तुम्हरे तेते॥Sugam anugrah tumhare tete.

अर्थ: कृपा से विघ्न सीढ़ियाँ बनते हैं।Meaning: Grace turns obstacles into steps.

चौपाई 21–25Chaupai 21–25
॥ चौपाई ॥॥ Chaupai ॥
राम दुआरे तुम रखवारे।Ram duware tum rakhware,
होत न आज्ञा बिनु पैसारे॥Hot na agya binu paisare.

अर्थ: अनुशासित भक्ति ही सच्ची रक्षा है।Meaning: Disciplined devotion protects.

सब सुख लहै तुम्हारी सरना।Sab sukh lahai tumhari sarna,
तुम रक्षक काहू को डरना॥Tum rakshak, kahu ko darna.

अर्थ: शरणागति भय मिटाती है—सुख देती है।Meaning: Surrender removes fear, brings peace.

आपन तेज सम्हारो आपै।Aapan tej samharho aapai,
तीनों लोक हाँक ते काँपै॥Teenon lok hank te kampai.

अर्थ: वास्तविक शक्ति—स्व-संयम।Meaning: True power is self-mastery.

भूत पिशाच निकट नहिं आवै।Bhoot pishach nikat nahin aave,
महाबीर जब नाम सुनावै॥Mahavir jab naam sunave.

अर्थ: नाम-स्मरण से नकारात्मकता दूर।Meaning: Remembrance dispels negativity.

नासै रोग हरै सब पीरा।Nasai rog, harai sab peera,
जपत निरंतर हनुमत बीरा॥Japat nirantar Hanumat beera.

अर्थ: निरंतर भक्ति आरोग्य व बल देती है।Meaning: Steady devotion heals and fortifies.

चौपाई 26–30Chaupai 26–30
॥ चौपाई ॥॥ Chaupai ॥
संकट ते हनुमान छुड़ावै।Sankat te Hanuman chhudave,
मन क्रम वचन ध्यान जो लावै॥Man kram vachan dhyan jo lave.

अर्थ: मन-कर्म-वचन की एकता से कृपा प्रकट होती है।Meaning: Align thought, action, speech—grace flows.

सब पर राम तपस्वी राजा।Sab par Ram, tapasvi raja,
तिनके काज सकल तुम साजा॥Tinke kaj sakal tum saja.

अर्थ: उच्च लक्ष्य की सेवा से जीवन सुव्यवस्थित।Meaning: Serve the higher purpose; life aligns.

और मनोरथ जो कोई लावै।Aur manorath jo koi lave,
सोई अमित जीवन फल पावै॥Soi amit jeevan phal pave.

अर्थ: सच्चे भाव की प्रार्थना फलवती होती है।Meaning: Sincere prayer bears fruit.

चारों जुग परताप तुम्हारा।Charon yug partap tumhara,
है परसिद्ध जगत उजियारा॥Hai prasiddh jagat ujiyara.

अर्थ: भक्ति-बल का सनातन आदर्श।Meaning: Timeless exemplar of devotion.

साधु संत के तुम रखवारे।Sadhu sant ke tum rakhware,
असुर निकंदन राम दुलारे॥Asur nikandan, Ram dulare.

अर्थ: सद्गुणों की रक्षा, दुष्टता का विनाश।Meaning: Protect the good; destroy evil.

चौपाई 31–35Chaupai 31–35
॥ चौपाई ॥॥ Chaupai ॥
अष्ट सिद्धि नव निधि के दाता।Ashta siddhi nav nidhi ke data,
अस वर दीन्ह जानकी माता॥As var deenhi Janaki mata.

अर्थ: कृपा से आध्यात्मिक-भौतिक सिद्धियाँ प्राप्त होती हैं।Meaning: Grace grants spiritual and material attainments.

राम रसायन तुम्हरे पासा।Ram rasayan tumhare pasa,
सदा रहो रघुपति के दासा॥Sada raho Raghupati ke dasa.

अर्थ: प्रभु-नाम ही आपका मूल स्वरूप।Meaning: The Lord’s Name is your essence.

तुम्हरे भजन राम को पावै।Tumhare bhajan Ram ko pave,
जनम जनम के दुख बिसरावै॥Janam janam ke dukh bisrave.

अर्थ: भजन से जन्म-जन्मान्तर के दुख क्षीण होते हैं।Meaning: Devotion purifies karmic burdens.

अंतकाल रघुवर पुर जाई।Ant kaal Raghubar pur jai,
जहाँ जन्म हरि-भक्त कहाई॥Jahan janma Hari-bhakta kahai.

अर्थ: भक्ति से कल्याणकारी गति व जन्म।Meaning: Devotion ensures auspicious rebirth.

और देवता चित्त न धरई।Aur devta chitt na dharai,
हनुमत सेइ सर्व सुख करई॥Hanumat se hi sarva sukh karai.

अर्थ: एकनिष्ठ भक्ति से सर्व-सुख प्राप्त।Meaning: Single-pointed devotion fulfills life.

चौपाई 36–40Chaupai 36–40
॥ चौपाई ॥॥ Chaupai ॥
संकट कटै मिटै सब पीरा।Sankat kate, mite sab peera,
जो सुमिरै हनुमत बलबीरा॥Jo sumire Hanumat balbeera.

अर्थ: श्रद्धा-सहित स्मरण से कष्ट दूर।Meaning: Faithful remembrance brings relief.

जय जय जय हनुमान गोसाईं।Jai jai jai Hanuman Gosain,
कृपा करहु गुरु देव की नाईं॥Kripa karahu Gurudev ki naai.

अर्थ: गुरु-समान करुणा की याचना।Meaning: Seek the Guru-like compassion of Hanuman.

जो शत बार पाठ कर कोई।Jo shat bar path kar koi,
छूटहि बंदि महा सुख होई॥Chutahi bandi, maha sukh hoi.

अर्थ: नियमित साधना से बंधन टूटते हैं, आनंद मिलता है।Meaning: Practice liberates and gladdens.

जो यह पढ़ै हनुमान चालीसा।Jo yah padhe Hanuman Chalisa,
होय सिद्धि साखी गौरीसा॥Hoy siddhi, sakhi Gaurisa.

अर्थ: यह सिद्ध साधना है—स्वयं शंकर साक्षी हैं।Meaning: A proven sādhana, attested by Shiva.

तुलसीदास सदा हरि चेरा।Tulsidas sada Hari chera,
कीजै नाथ हृदय महँ डेरा॥Kijai Nath hriday mah dera.

अर्थ: समर्पण के साथ अंत—हृदय में प्रभु का निवास।Meaning: Conclude in surrender—abide within.

दोहाDoha
॥ दोहा ॥॥ Doha ॥
पवनतनय संकट हरन, मंगल मूरति रूप।Pavan-tanay sankat haran, mangal murti roop,
राम लखन सीता सहित, हृदय बसहु सुर भूप॥Ram Lakhan Sita sahit, hriday basahu sur-bhoop.

अर्थ: राम-लक्ष्मण-सीता सहित हनुमान अंतःकरण में स्थित हों—मंगल व शांति दें।Meaning: May Hanuman dwell within with the Divine Trio, bringing peace.